"Prenons la question de la fragilité du verre. Certes "a little glass phial" n'est pas "a brittle glass phial" et je ne crois pas l'avoir jamais prétendu, ni avoir commis où que ce soit une erreur de traduction (d'ailleurs, quand bien même ! Il ne s'agirait que de la démonstration erronée d'un fait juste. L'erreur serait certes à confesser, et Nicolas à féliciter pour l'avoir remarquée, mais non la conclusion à changer)."
"Selvester ouvre grand la porte à ma déduction : il a pris pendant 4h toutes précautions pour s'assurer qu'il n'y avait pas une ampoule dans la bouche, en verre fragile comme celle qu'il avait trouvée dans les vêtements."
"Monkham, Exford, Minehead, Somerset
11 Feb 64
Dear Mr Fraenkel,
Thank you for your letter of 7th [mars 1964, N.D.L.R.] re Himmler. I enclose a note of what I remember of this man's last hours and you may take it they are accurate.
Mr Hugh Trevor-Roper wrote about this in a book some years ago but he is not accurate in all details. I wrote and told him so but I got no acknowledgement.
If I can be of any further assistance, let me know.
Yours sincerely
Michael Murphy.
[Colonel L M Murphy]"
*** / ***
|
|
Pour contacter les modérateurs : cliquez !
contribution.php bidouillé par Jacques Ghémard le 8 9 2010 Hébergé par PHP-Net Temps entre début et fin du script : 0.02 s  5 requêtes