De Gaulle parle de "conditions honorables " pas d'une demarche honnorable.
La nuance a son importance, je pense.
moi non !
*** Le gouvernement français a demandé à l’ennemi à quelles conditions pourrait cesser le combat. Il a déclaré que si ces conditions étaient contraires à l’honneur, à la dignité, à l’indépendance de la France, le combat devrait continuer.***
voilà pour la version des journaux français, se réclamant d'un communiqué de la BBC.
Le texte prononcé au micro ajoute "honorables" après conditions, dans la première phrase.
Cela s'appelle traiter Pétain en homme d'honneur, et ce lourdement.
Je vous ferai remarquer en sus que si c'est bien de Gaulle qui parle, il dit (pour la première et dernière fois de sa vie politique) le texte d'un autre. Du Foreign Office en l'occurrence, acharné à déplaire le moins possible à Pétain et peut-être, surtout, à dégoûter de Gaulle et à le faire renoncer à son discours.
Donc, décidément, l'importance de la nuance m'échappe.
|