Bonsoir,
Jacques de Launay, dans son livre "
La Belgique à l'heure allemande"( Paul Legrain, 1977) note à propos de l'interprète Schmidt :
"Il faut prendre ce texte [*] cum grano salis, car Schmidt, que j'ai pratiqué, se souvenait parfaitement des difficultés de traduction mais non du contenu des entretiens. Il n'a d'ailleurs jamais caché que ses rapports étaient revus et corrigés par son chef, M. von Ribbentrop, qui veillait à en "éliminer les aspérités, en les polissant à l'usage et selon les vues du Führer".
A qui encore se fier lorsque l'Histoire est semée d'embûches ?
Bien cordialement,
Francis.
[*] Il s'agit du procès-verbal de l'entretien que Hitler accorda à la princesse Marie-José de Savoie, la soeur du roi Léopold III. C'était le 18 octobre 1940 ... quelques jours avant Montoire.