Et ça aurait été "lentement et surement" sans l'arrivée des Américains.
Encore une fois il me semble que l'imprécision du vocabulaire est utilisée par les défenseurs de Vichy. Quand ils disent "à sauver" ils veulent qu'on comprennent "a eu la volonté de sauver" alors que tout démontre une volonté plutôt inverse. "A sauvé contre son gré" me semblerait la bonne formule.*** / ***
 |
| Pour contacter les modérateurs : cliquez !
textexp.php bidouillé par Jacques Ghémard le 8 9 2010 Hébergé par PHP-Net Temps entre début et fin du script : 0.03 s  3 requêtes |