Décryptage du forum "Livres de guerre"
Pour profiter de
tous les avantages
de ces pages, vous
devez accepter
les cookies



Forum
des livres, revues, sites, DVD, Cd-rom, ... , sur la 2e Guerre Mondiale, de 1870 à 1970
 
 L'accueil
 Le menu
 Le forum
 Les livres
 Ajouter un livre, ...
 Rechercher
 Où trouver les livres ?
 Le Glossaire
 Les points
 Les pages LdG
 L'équipe
 Les objectifs
 La charte
 Droit de réponse
 L'aide
 
 
 

 

Annuaire de la 1e DFL - Collectif
La description du sujet




Remarque :

Pour que le Glossaire trouve un sigle, il doit être écrit en majuscules

Pour qu'il trouve un mot, il doit ètre orthographié et accentué correctement

§:c (

 

le Glossaire de Francis a trouvé :


hussard
-

Le mot "hussard" est d'origine hongroise. "Huszar" signifie vingtième; du mot "husz", vingt. Passé par la langue allemande "husar", il arrive en français au début du XVIIe siècle sous la forme de "housard", "houssari", "houssar", "houssard"...
Pourquoi vingtième? Parce qu'un homme sur vingt entrait dans la célèbre cavalerie hongroise. Plus tard, hussard désigna le cavalier de n'importe quelle armée.
Dans les années 50, les titres de deux romans célèbres comprirent ce terme: "Le Hussard sur le toit", de Jean Giono (1951) et "Le Hussard bleu" de Roger Nimier (1950). On a désigné comme "hussards" en littérature: Roger Nimier, Jacques Laurent, Antoine Blondin et Michel Déon.
La locution "à la hussarde" c'est-à-dire à la manière des hussards peut se traduire précisément par "cavalièrement".

Dans ce texte :

Un scoop ! de Alain Le Floch le vendredi 23 novembre 2007 à 20h36

Bonsoir,

J'ai reçu aujourd'hui le catalogue de la librairie Le Hussard et le livre de Didier Corbonnois "la 1ère Division Française Libre" y est annoncé pour mars 2008 !

FFLment

Alain

*** / ***

Consulter ou enrichir le Glossaire de Francis



Pour contacter les modérateurs : cliquez !

 bidouillé par Jacques Ghémard le 1 1 1970  Hébergé par PHP-Net PHP-Net  Temps entre début et fin du script : 0.02 s  3 requêtes