Décryptage du forum "Livres de guerre"
Pour profiter de
tous les avantages
de ces pages, vous
devez accepter
les cookies


 
 
 
 Modérateur du livre
 
 L'accueil
 Le menu
 Le forum
 Les livres
 Ajouter un livre, ...
 Rechercher
 Où trouver les livres ?
 Le Glossaire
 Les points
 Les pages LdG
 L'équipe
 Les objectifs
 La charte
 Droit de réponse
 L'aide
 
 
 

 

Freebelgians - Prosper Vandenbroucke
La description du sujet




Remarque :

Pour que le Glossaire trouve un sigle, il doit être écrit en majuscules

Pour qu'il trouve un mot, il doit ètre orthographié et accentué correctement

§:c (

 

le Glossaire de Francis a trouvé :


R - Résistance (France)
-

Dans le cadre de l'organisation de la Résistance, la lettre R suivie de 1 à 6 indiquait une région de la zone Sud (zone non occupée jusqu'en 1942).
R1 : Région Rhône-Alpes (centre Lyon).
R2 : Région Provence-Côte d'Azur (centre Marseille).
R3 : Région Languedoc-Roussillon (centre Montpellier).
R4 : Région du Sud-Ouest (centre Toulouse).
R5 : Région de Limoges (centre Brives puis Limoges).
R6 : Région de l'Auvergne (centre Clermont-Ferrand).

En zone Nord occupée, les régions étaient définies par les simples lettres : P - A - B - C - D - M
(voir "zone")


PS - Poste de secours - France
-

Poste de secours à ne pas confondre avec un parti politique.

Dans ce texte :

Ce n'est certes pas un oubli ni une ommission...... de Prosper Vandenbroucke le jeudi 30 mars 2006 à 23h24

........seulement mes articles proviennent pour la plupart de livres en langue française, d'où probablement le fait que vous évoquez.
Etant moi même d'origine bruxelloise ( toutes mes études en néerlandais )je peux comprendre votre remarque.
Je connais cependant un pendant néerlandophone à mon site et pour lequel on peut faire la remarque en sens inverse.

Pourtant loin de moi cette idée et de plus nous avons échanger nos liens respectifs.
Je crois donc qu'il n'y a pas lieu ici d'ouvrir une querelle linguistique ni communautaire.
J'essaierais, lors de prochaines mises à jour de mettre plus en exergue la résistance où des faits qui se sont passés dans la partie néerlandophone du pays mais pour cela il faut me laisser le temps - je suis encore en activité professionnelle - et cela implique une traduction rigoureuse et sans faille de certaines sources. Je vous avoue que je ne possède pas beaucoup d'ouvrages en néerlandais, mais si vous avez de quoi alimenter le site, ce sera avec plaisir que je mettrais von informations en ligne avec la mention des sources bien entendu.
Bien cordialement
Prosper Vandenbroucke
P.S. Je vous signale quand même l'article sur la Libération du port d'Antwerpen:

ainsi qu'un aricle sur l'aviateur Francois Venesoen:

*** / ***

Consulter ou enrichir le Glossaire de Francis



Pour contacter les modérateurs : cliquez !

 bidouillé par Jacques Ghémard le 1 1 1970  Hébergé par PHP-Net PHP-Net  Temps entre début et fin du script : 0.03 s  3 requêtes